melissa_hewett Posted July 12, 2006 Report Share Posted July 12, 2006 (edited) I am loooking for a translation to Latin for: Stars guide me through the darkness Many Thanks Edited July 12, 2006 by melissa_hewett Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Q Valerius Scerio Posted July 12, 2006 Report Share Posted July 12, 2006 Per noctem1 astra2 ducunt. 1. Choose one: noctem, obscurum, obscuritatem, caliginem, tenebras 2. Choose one: astra, stellae Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
melissa_hewett Posted July 13, 2006 Author Report Share Posted July 13, 2006 Is there an alternative for "ducunt"? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andrew Dalby Posted July 13, 2006 Report Share Posted July 13, 2006 Is there an alternative for "ducunt"? Yes, I think I see why ... QVS's translation is accurate, but you could adjust it by changing the meaning just slightly: 'Let stars guide me through the darkness' would be Per obscurum astra duceant; 'Stars will guide me through the darkness' would be Per obscurum astra ducent. In both cases, the alternatives given by QVS still work just the same. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.