Guest Prince Posted December 26, 2005 Report Share Posted December 26, 2005 I took Latin in high school but that was years ago.... I'm looking for all possible translations of "Life Goes On" Thank you if you can help! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Germanicus Posted December 26, 2005 Report Share Posted December 26, 2005 Prince - there's already a thread :- English to Latin translations Just type what you want in there. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Q Valerius Scerio Posted December 26, 2005 Report Share Posted December 26, 2005 (edited) You have a couple of different options. Vita is life. You can choose either "itat", "procedit" or "prodet" althout personally I would choose the latter. Oh, another one, which might be even better - "pergit." Vita pergit. (life continues) vita prodet (life goe forth) vita procedit (life procedes) vita itat (life carries on) They all mean about the same thing, that life goes on. Edited December 26, 2005 by Q Valerius Scerio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Prince Posted December 26, 2005 Report Share Posted December 26, 2005 Thank You!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FLavius Valerius Constantinus Posted December 27, 2005 Report Share Posted December 27, 2005 Just to add to the options: Vita progredior Vita prodeo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Q Valerius Scerio Posted December 27, 2005 Report Share Posted December 27, 2005 Neither of those are right - you have them in the wrong person. Otherwise, the first also works, but the second I already listed. To be correct, it would be: vita progreditur. vita prodet. (I already listed this one above, as you can see) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FLavius Valerius Constantinus Posted December 27, 2005 Report Share Posted December 27, 2005 (edited) Oops, I keep thinking the phrase "life is beautiful" (personifcation) and so I gave it first person quality. By the way, are you sure prodet doesn't come from the word prodo which means to project instead of from prodeo. Edited December 27, 2005 by FLavius Valerius Constantinus Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Q Valerius Scerio Posted December 28, 2005 Report Share Posted December 28, 2005 I take that back - prodeo becomes prodit (prod-eo). Mea culpa. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.