Viggen Posted May 22, 2016 Report Share Posted May 22, 2016 One of the major processes in the upsurge of interest in Late Antiquity is the translation of hard-to-access sources that are known only to specialists. One of the players in this process is Routledge’s Classical Translations Series. The latest in the series is this translation of the fragments of Peter the Patrician. Although little is known of Peter, he was a person of some importance, acting as a diplomat on behalf of the Eastern Empire and also serving as magister officiorum (Master of the Offices) and receiving the honorary title of patricius, hence the title of this book... ...continue to the review of The Lost History of Peter the Patrician by Thomas M. Banchich Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts