Jump to content
UNRV Ancient Roman Empire Forums

Maria Arnelöf

Plebes
  • Posts

    7
  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • Location
    Sweden

Maria Arnelöf's Achievements

Tiro

Tiro (1/20)

0

Reputation

  1. Haha, nope. We don´t have Walmart here but I get your drift Yes, I´m leaning more towards the ecclesiastical Latin a.t.m. But must say that everything Roman "ancient speak" is the coolest.
  2. I beg to differ. Not that they might find my prayer insignificant but I have faith they could handle anything, including passing it on to a "lesser" saint if needed
  3. You mean: "Signifer Sancte Michael, illumina viam mihi"?
  4. By the way....I asked a catholic priest about what he thought. He answered that it would be even better to say "Holy Michael, powerful (strong) banner bearer, light my way". However that sentence (loosely translated from his Swedish sentence) that would be far too long, imv. I have also sent a mail to the university where I live but have yet to hear from them.
  5. I understand your point how ever it can be interpreted as a prayer or call in all humility. This is from where I came when I put the sentence together anyways
  6. Can someone please help me check if my translation is correct? "Banner bearer Holy Michael, light my way" Signifer Sancte Michael, illumina viam meam Thank you! //Maria
×
×
  • Create New...