One of the major processes in the upsurge of interest in Late Antiquity is the translation of hard-to-access sources that are known only to specialists. One of the players in this process is Routledge’s Classical Translations Series. The latest in the series is this translation of the fragments of Peter the Patrician. Although little is known of Peter, he was a person of some importance, acting as a diplomat on behalf of the Eastern Empire and also serving as magister officiorum (Master of the Offices) and receiving the honorary title of patricius, hence the title of this book...
...continue to the review of The Lost History of Peter the Patrician by Thomas M. Banchich
Report Post
Recommended Comments
There are no comments to display.
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.